8 censure di Tea Gardner

Tea gardner ha subìto molti cambiamenti dall’idea originale giapponese, sempre grazie alla mitica 4kids e alle sue possenti doti di censura che raggiungono livelli biblici (è il caso di dirlo) sopratutto quando si tratta di ragazze o carte che sembrano di sesso femminile.
Tea infatti è l’unica amica nel circolo di amici di yugi… ma bando alle ciance, andiamo a trattare gli 8 punti salienti!

8 – Tea

Il nome Tea gardner…non è il suo nome vero.
Iinfatti in giapponese si chiama Anzu Mazaki. La scelta di cambiare il nome è stata voluta per dare una origine occidentale al personaggio, che secondo loro avrebbe reso meglio nel cartoon più di un coprotagonista giapponese.
Il significato del nome giapponese è albicocca, mentre il cognome si può tradurre in maschera della verità.

 

7 – La rapina

La volta che Tea è stata rapinata è un caso emblematico.
L’episodio 22 contiene alcune scene che sono state reputate dalla 4kids non adatte al pubblico americano (e quindi italiano).
Nella versione occidentale il bruto le chiede di dargli il portafogli, così da derubarla e fine così.
Nella versione giapponese invece le cose sono davvero differenti. Il tipo ha una telecamera, che filma senza sosta la camicetta, la gonna, e le dice cose che sicuramente nessun bambino vorrebbe mai sentire!
Comunque la censura ha lavorato alla grande, togliendo la telecamerina e addirittura allungando la gonna di Tea!

6 – Tea e l’altro Yugi: l’appuntamento

Non è un segreto la simpatia cheTea e Yugi provano l’uno per l’altra, ma la 4kids ha assolutamente abbassato i toni in molte occasioni, inclusa quella nella quale sono usciti per un appuntamento!
Questo evento accade nell’episodio 53, organizzato da Yugi per tirare su di morale l’altro se stesso.
La versione inglese/italiana invece non fanno mai menzione che questo fosse un appuntamento, e furono inoltre rimossi completamente tutti gli elementi di vergogna dei due personaggi.
Alla fine si riduce tutto in tea che cerca di aiutare l’altro yugi a ricuperare gli elementi del suo passato.
Un cambiamento drastico!

5 – Tea e Rebecca

Anche questi eventi sono stati abbassati di tono dalla mitica 4kids, e riguardano l’ottima duellante Rebecca.
Lei non ha mai fatto mistero deli sentimenti che prova per yugi, e tea ben spesso è innervosita da queste effusioni.
Ma nella versione occidentale è stata assolutamente smorzata, lasciando quindi quasi una sensazione di amicizia profonda e basta, mentre le reazioni di tea solo fastidio, quando in realtà quello che la versione japponese voleva far passare era vera e propria gelosia che la nostra mitica provava!

4 – Tea e la pipì

E’ palese che la 4kids non volesse che i personaggi avessero qualsiasi tipo di reazioni fisiologiche, come la pipì, considerando il fatto inappropriato per l’audience occidentale.
Ed ecco che nel 3 episodio la nostra si ritrova su una nave, e poverina, deve assolutamente andare in bagno!
Ma nella versione occidentale tea, dal dover fare la semplice pipì, diventa improvvisamente freddolosa!

3 – I mostri di Tea

Nonostante tea non duelli così tanto durante la serie, è comunque una dignitosissima duellante, con un mazzo composto da svariate incantatrici e fatine.
E proprio loro sono state vittime della pazzesca censura, riducendo in modo drastico le loro beltà, “appiattendo” quindi il loro appeal e rimanendo abbastanza anonime rispetto alla prepotente versione giapponese. E non solo, a molte vengono addirittura forniti vestiti che non esistevano, per renderle meno conturbanti per la mente del bimbo/giovane virgulto di turno.

2 – Incidente con la fune

Tutti i fatti relativi a questo accadimento, avvenuto nell’episodio 28 sono stati completamente rimossi dalla 4kids.
Tea tristan e bakura devono scalare un edificio molto alto con l’ausilio di una corda, e i ragazzi insistono che tea vada per prima, cos’ che se caso sfortunato fosse caduta, loro avrebbero potuto prenderla al volo, evitandole una brutta contusione. CHIARAMENTE non era l’unico motivo per mandare avanti la bella Tea, che si tira la gonna più in basso possibile e protesta con veemenza.

Questo sketch simpatico chiaramente non è mai arrivato a noi, che ci siamo persi la scalata completamente bendati dei mitici baku e tristan!

 

1 – Scena della doccia

Infine, al primo posto! La scena della doccia!

Durante l’episodio 12, tea fa una doccia all’aperto mentre il gruppo sistema il campo per la notte e, diciamo senza alcuna sorpresa, la 4kids acchitta la scenza a modo suo, per il pubblico impressionabile occidentale.
Primo cambiamento, un dialogo fra mai e joey, e l’altro quando tea pensa di sentire qualcuno fuori, mai interviene con decisione per trovare il guardone e non trova nulla…ma mentre nella scena “nostra” non accade effettivamente nulla, in quella giapponese joey e bakura tentano una sortita per aiutare, con gli occhi di fuori e la bava alla bocca, tenuti senza successo dal buon yugi!

Per fortuna Mai agisce e li stende con un bel cazzottone in testa!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.